250 męskich imion zwierząt: od uroczych po zabawne

click fraud protection
Tytuły kotów i psów

Męskie imiona zwierząt nie zawsze muszą być męskie lub „fajne”. W przypadku samców, kocurów czy ogierów wybór jest większy, niż mogłoby się wydawać. Przedstawiamy 250 uroczych i zabawnych męskich imion zwierząt.

wskazówka wideo

W skrócie

  • Nazwa zależna od gatunku zwierząt
  • idealnie krótki
  • nie przypominający żadnych poleceń

Spis treści

  • Męskie imiona zwierząt
  • 50 zabawnych męskich imion
  • 50 słodkich nazw kaca
  • 50 fantazyjnych imion ptaków
  • 50 męskich nazw małych zwierząt
  • 50 unikalnych imion ogierów
  • Często Zadawane Pytania

Męskie imiona zwierząt

Nie rozpaczaj, szukając męskich imion dla zwierząt. Oprócz klasyków takich jak Maks. dla mężczyzn lub Simba dla Kocur czy jest słodko? zabawny lub unikalny Nazwy zwierząt, które możesz wybrać. Nasza lista przedstawia 250 z nich.

pies i kot

50 zabawnych męskich imion

  • Amos (hebr. „noszony przez Boga”)
  • boczek na boczek)
  • Bao (chiński „klejnot”)
  • Bark Twain (aluzja do pisarza Marka Twaina)
  • Bailey (inspirowany alkoholem „Baileys”)
  • Beau (francuski) dla "dostojnego")
  • Herbatnik albo francuski dla "ciasteczka")
  • cukierek
  • Bubba (inspirowany postacią o tym samym imieniu z filmu „Forrest Gump”)
  • Chewy (skrót od postaci „Chewbacca” z uniwersum Gwiezdnych Wojen autorstwa George'a Lucasa)
  • Detektyw Kunkun (pluszowy detektyw pies z anime „Rozen Maiden”)
  • Zgredek (elf domowy z uniwersum Harry'ego Pottera autorstwa J. K Wioślarstwo)
  • pączek
  • Elmo (postać z Ulicy Sezamkowej)
  • ślimaki (francuski) dla "ślimaka", idealny dla powolnych psów)
  • Finnigan (po irlandzku „ładna”)
  • jedzenie-nix
  • Furdinand (kombinacja języka angielskiego. "futro" dla "futra" i "Ferdynanda")
  • Gandalf (czarodziej z uniwersum Władcy Pierścieni J. R R Tolkiena)
  • Giotto (wyroby cukiernicze)
  • Jellybean (wyroby cukiernicze, dosłownie tłumaczone jako „żelki”)
  • Jimmy Chew (odniesienie do projektanta Jimmy Choo)
  • panikarz Alternatywny termin na huśtawkę, dosłownie oznaczający „drżący chrząszcz”)
  • Kanye Westie (odniesienie do rapera Kanye Westa i West Highland White Terrier)
  • pierogi
  • Koda (japoński) dla przyjaciela")
  • Laines (Fin. dla "fala")
  • Levi (hebr. „zjednoczeni w harmonii”)
  • Little Bow Wow (odniesienie do rapera Bow Wow)
  • Littlefoot (bohater filmu „Kraina przed czasem”)
  • Louis (francuski) dla "chwalebnego wojownika")
  • Luke Skybarker (aluzja do Luke'a Skywalkera)
  • Ptasie mleczko (cukierki)
  • Meru (sanskryt dla „króla gór”)
  • Musti (Fin. dla "czarnego")
  • Noël (francuski) na Boże Narodzenie")
  • Notoryczny DOG (Odniesienie do rapera Notoriousa B.I.G.)
  • naleśnik na „naleśniki”)
  • Pippin (frankoński dla „czcigodny”)
  • Pochi (Shiba Inu z anime „Soul Eater”)
  • kropki
  • Sir Barks-a-Lot (zabawny termin na często szczekające psy)
  • Subwoofery
  • Taco (przygotowanie tortilli)
  • Tarta (Francuska) dla "ciasto")
  • Tatsumaki (pies z anime „Dog Days”)
  • majstrować dla "łobuzów")
  • tofu
  • Twix (wyroby cukiernicze)
  • Kubuś, Pudel (aluzja do Kubusia Puchatka i Pudla)

50 słodkich nazw kaca

Kot
  • Abu (małpa z Aladyna Disneya)
  • Astro (z greckiego „gwiazda”)
  • Berto (ital. za „szlachetny”)
  • Booster (tłumaczenie dla hiper kotów)
  • Buty (aluzja do Kota w Butach)
  • bąbelki na powietrze lub bańki mydlane)
  • Kapitan
  • Chico (rozpiętość dla "małych")
  • Przytulanki dla "przytulanki")
  • diesel
  • dinozaur
  • kluska na "pierogi")
  • Figaro (Kot Myszki Minnie)
  • Frumpkin (czerwony magiczny kot Caleba Widogasta z Critical Role)
  • Fuerteventura (rozpiętość. dla "odważny")
  • zamazany dla "puszystego")
  • Garfield (czerwony kot z komiksu o tym samym tytule, uwielbia lasagne i nienawidzi poniedziałków)
  • Gonzo (Postać Mapetki)
  • Greebo (kot z powieści Terry'ego Pratchetta o Świecie Dysku)
  • Grumpy (słodki eufemizm dla zrzędliwego kota)
  • Jax (alternatywna pisownia Jacka)
  • Jiji (czarny kot z filmu Studio Ghibli „Kiki's Delivery Service”)
  • Jin (chiń. „złoto”)
  • Szczęściarz dla "szczęśliwego")
  • Meowth (najsłynniejszy kot Pokémon)
  • Mr. Bigglesworth (kot Dr. Evil z filmów Austina Powersa)
  • Stęchły
  • Nacho (wariant przygotowawczy tortilli)
  • Nico (japoński) dla "tygrysów")
  • Ping (chiński „spokojny”)
  • mały palec dla "różowego" i omówienia dla uroczych zwierzaków)
  • Pixel (kot Cornish Rex, który zasłynął w Internecie ze swojego „głupkowatego uśmiechu”)
  • Dzielny dla "dzielnego chłopca")
  • Szelma dla "łobuza")
  • Ringo (japoński) dla "jabłko")
  • skalisty
  • Romeo
  • Święty dla "święty")
  • Salem Saberhagen (dramatyczny czarny kot z serialu "Sabrina - Totally Bewitched!")
  • duch dla "ducha")
  • Miejsce
  • Stoney
  • Stormy (zdrobnienie angielskie „Storm”)
  • Sunny (zdrobnienie od angielskiego „słońce” dla kocurów o wesołej osobowości)
  • Łup (termin określający swobodny wygląd)
  • Miś
  • kłopot na „kłopoty”, idealne na kaca, które lubią sprawiać kłopoty)
  • Tuńczyk dla "tuńczyka")
  • zamazany
  • Pełen werwy

Wskazówka: Użyj kolorów lub cukierków w obcym języku, aby nadać swojemu kotu niepowtarzalne imię. Na przykład, jeśli twój kocur jest biały i pulchny, japoński deser „mochi” pasuje jako imię, a aksamitna łapa z brązowym futrem „marron” (francuski dla brązu).

50 fantazyjnych imion ptaków

papużki faliste
  • zły dla "wściekłych", idealny dla ptaków z dużym temperamentem)
  • bełkot określenie na „jąkanie się” lub pierwsze próby mówienia dziecka)
  • Baldy
  • Bambus
  • banjo (instrument muzyczny)
  • Bibo (żółty ptak z Ulicy Sezamkowej)
  • Blu (bohater filmu „Rio”)
  • duszek
  • Bubo (nazwa rodzaju puchacza)
  • Casanova
  • Chick Jagger (aluzja do Micka Jaggera, wokalisty Rolling Stones)
  • Coco (skrót od kokosa)
  • Kuskus (pseudo ziarno)
  • Donald (słynna kaczka z Disneya)
  • zakurzony
  • Eggo (gra słów z angielskiego „jajko” dla jajek)
  • Excalibird (gra słów na ptaka i magiczny miecz „Excalibur” z sagi arturiańskiej)
  • zdalny dla „tego, który mieszka w paprociach”)
  • Fidelio (ital. dla "wiernego")
  • Flash (superbohater komiksów o tej samej nazwie)
  • Godfeather (kalambur z angielskiego „ojciec chrzestny” dla ojca chrzestnego i „pióro” dla pióra)
  • głupi dla "cycków")
  • Iago (papuga z filmu Disneya „Aladyn”)
  • Karoo
  • brzdąc
  • krasnoludek
  • Władca skrzydeł (nawiązanie do Władcy Pierścieni J. R R Tolkiena)
  • Macarena (piosenka Los del Rio)
  • Manjuu (japoński) cukierek)
  • moppel
  • mądrala
  • Zerkanie dla "sygnałów")
  • Pen Pen (pingwin z serii „Neon Genesis Evangelion”)
  • pepsi
  • Dzielny
  • punky
  • hałaśliwy
  • Zardzewiały
  • Pisk za „pisk”)
  • Skąpiec imię Sknerusa McKwacza)
  • Niechlujny
  • Scuttle (Mewa z Disney's Little Mermaid)
  • Kręgle (kolorowe drażetki do żucia)
  • Sweetie-pie (angielska nazwa zwierzaka, dosłownie przetłumaczona jako „słodkie ciasto”)
  • Tiki
  • Kadzidełka dla "kadzidełka")
  • Woodstock (ptak i przyjaciel Snoopy'ego z „The Peanuts”)
  • Zazu (Dzoborożec czerwonodzioby z filmu „Król Lew” Disneya)
  • zebo
  • Pełen werwy

50 męskich nazw małych zwierząt

Świnka morska zjada koniczynę
  • Alvin (rogalik z „Alvin i wiewiórki”)
  • Anko (japońska pasta z fasoli)
  • Aristorat (Gra słów z angielskiego „arystokrata” dla „szlachcica” i szczura)
  • binky oznaczenie dla wesołego zachowania królików)
  • miotacze
  • bobble
  • Bugs (imię Królika Bugsa)
  • brzęczeć
  • karmel
  • chucky
  • cynabun za „bułkę cynamonową”)
  • bawełniany ogon dla "ogon bawełniany")
  • Darwin
  • Dorito
  • Feivel (bohater filmu „Feivel, der Mauswanderer”)
  • Dyskietka
  • Puszyste dla "miękkiej przytulanki")
  • Furia dla "Zorna", idealnego dla gryzoni o dużym temperamencie)
  • broda
  • Zbiornik dla "chmielu")
  • Juarez
  • Herbatnik
  • Król Kazma (królik postaci z anime „Summer Wars”)
  • Lemmy
  • lop lop za "dyskie uszy")
  • McCheesy (popularna nazwa zwierzaka dla szczurów i myszy)
  • mokka
  • marchew
  • Brudny za „brudny zięba”)
  • skubacz dla "skubacz")
  • ninja (japoński) dla "marchewki")
  • ozzy
  • Pimpolho (po portugalsku „dziecko”)
  • aksamitny
  • łapa
  • Profesor Ratigan (szczurzy złoczyńca z Disneya Basil the Great Mouse Detective)
  • Remy (bohater filmu Disneya „Ratatouille”)
  • numer buraka
  • Shortbread (słodkie ciasteczka ze Szkocji)
  • siedem kamieni
  • Skippy
  • zadymiony
  • plama na „brudną plamę”, idealną dla gryzoni, które lubią się brudzić)
  • Szybki (zdrobnienie od szybkiego)
  • Spock (Wulkan ze Star Trek)
  • Stuart Little (bohater myszy z filmów o tym samym tytule)
  • podchylona
  • Totoro (królikopodobne stworzenie z filmu Studio Ghibli Mój sąsiad Totoro)
  • wanilia
  • kudłaty

50 unikalnych imion ogierów

dwa konie
  • Altivo (koń z filmu „Droga do El Dorado”)
  • przyjaciel
  • Applejack
  • Oczyść ścieżkę
  • bandyta
  • niedźwiedź dla "niedźwiedź")
  • Blacky
  • Bullwinkle (łoś z serialu animowanego „Przygody Rocky'ego i Bullwinkle and Friends”)
  • nerkowiec
  • bezczelny
  • Chet (Koń z „My Little Animal World”)
  • Choco (skrót od "czekolada")
  • cynamon dla "cynamon")
  • babeczka (wyroby cukiernicze)
  • Amorek oznaczenie boga Zbroi)
  • Gryzmolić
  • Mroźny trywializacja Frost)
  • Gimli (krasnolud z uniwersum Władcy Pierścieni J. R R Tolkiena)
  • krakersy pełnoziarniste
  • Guacamole (specjalność z awokado)
  • Harry Trotter (aluzja do Harry'ego Pottera autorstwa J. K Wioślarstwo)
  • Kapitan Marchewa
  • Kopyto Serca
  • Atramentowy
  • La-hee
  • lipa
  • kędzior
  • Długa twarz
  • Radosny za "beztroski")
  • makaron dla "makaron")
  • Orome (bóg łowów z Legendarium autorstwa J. R R Tolkiena)
  • Peppy (zdrobnienie od angielskiego. określenie „pieprz”)
  • ciasto dla "ciasto")
  • pirat dla "pirata")
  • Ponczo (odzież z Ameryki Południowej)
  • Proudbottom (Koń z Disney's Adventures of Ichabod i Taddeus Toad)
  • Pubu (chiń. „wodospad”)
  • Buntownik dla "buntownika" i dlatego nadaje się dla nieco bardziej zbuntowanych koni)
  • Ronan (bretoński dla „małej foki”, idealny dla koni o szarej lub białej sierści)
  • Kotlet
  • Seabiscuit (jeden z najbardziej utytułowanych koni wyścigowych)
  • Powolny Tancerz dla "wolnego tancerza")
  • Snickers (batonik)
  • skarpety na "skarpetki", idealne dla koni z różnokolorowymi kopytami)
  • Tex Mex (kuchnia amerykańska, która łączy w sobie wpływy z Meksyku i Teksasu)
  • Trico (stworzenie z gry wideo The Last Guardian)
  • marzanka wonna
  • Wukong (legendarna postać chińska)
  • Jankes
  • Ze Brah (alternatywna pisownia dla zebry)

Uwaga: Jeśli jesteś fanem komiksów, należy nazwy jak Jolly Jumper (koń z Lucky Luke'a), a nawet Spider-Horse (koń superbohatera Web Slingera) wśród innych opcji.

Często Zadawane Pytania

Jakie są śmieszne imiona dla gadów?

W przypadku różnych gatunków gadów wybierz nazwy gier wideo, filmów i telewizji. Żółwie można nazwać po jednym z 4 żółwi ninja, a słodki dinozaur Yoshi byłby idealny dla twoich jaszczurek. Czy jesteś fanem Monty Pythona? Następnie nazwij swojego węża po brytyjskiej trupie komediowej.

Czy są słodkie nazwy ryb?

Na przykład w przypadku ryb możesz nawiązywać do koloru, kształtu lub zachowania. Nawet nazwiska z filmów są do tego świetne. Do tropikalnej ryby możesz użyć Fabio z "Mała Syrenka". Nawet proste słowa, takie jak „Blubb”, nie są błędne.

Czy zwierzęta domowe podlegają prawu do nazywania?

nie Możesz nazwać swoje zwierzęta, jak chcesz. Pamiętaj tylko, że nowa nazwa może zmylić zwierzęta ratownicze lub starsze okazy. Podobnie nowa nazwa powinna być zawsze przekazywana weterynarzowi, zwłaszcza jeśli dostępny jest paszport dla zwierząt domowych UE.